Дзень восьмы ( 28 жніўня)

Як і планавалася, я павінна была пайсці да свайго браціка і папытацца ў яго страшылак, лічылак і ўвогуле трэба было з ім спаткацца, бо ён прыехаў да бабулі ў Баранавічы два тыдні таму , а я яшчэ яго і не бачыла.

Канешне, як і ўсе дзеці, Ілья трохі паламаўся, перад тым  як  я запісала яго цікавыя аповеды на дыктафон. Некаторыя запісы мы перапісвалі па два-тры разы, бо яму не падабаўся голас або на запісах быў гоман ( які чуў толькі ён :)

59) Мальчик-с –пальчик

      Девочка-с-мизинчик.

Будем вместе

      Не разлей водой,

      Ой!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,лічылка)

60) Я считаю до пяти,

      Не могу до десяти.

      Раз, два, три, четыре, пять,

      Я иду тебя искать!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,лічылка)

61) По камушкам, по камушкам мы школу разберём.

Учителя повесим, а завуча -  убьём!

Заставим контрольную директора писать,

А если не напишет – придётся расстрелять!

Учителя английского мы смоем в унитаз,

Пускай, пускай поплавает английский водолаз!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,школьнаяпародыя)

62) – Лерка, а хошь я те расскажу страшилку из лагеря?  Она прикольная. Ток страшная трохи.

Одна девочка была очень умной и хотела всё знать. Э… В лагере было место, оно было закрыто забором, но эта девочка хотела знать, что за забором. Она пошла к воспиталке и попросила, чтобы она пропустила её через забор. Но воспиталка не согласилась. Ну… вот…Чтоб девочка больше не интересовалась тем местом, она подарила ей шкатулку и сказала, что если она её откроет, то у неё будет счастье. Но девочка не могла её открыть . Однажды ночью из шкатулки вылезла ведьма и убила девочку. С тех пор все боятся спросить, что за забором, а то и их придёт ведьма и убьёт…

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор, ,“страшылка”)

63) - О… ещё у нас такая история была… В лагере, короче… Есть такое дерево, у которого с одной стороны ветки сухие, а с другой зелёные листки. Когда-то на месте лагеря был огромный дом. И у хозяина дома было две дочки. Одну он любил, а вторую не очень. Ну и вот…А мама любила всех дочек одинаково. Потом отец решил посадить в честь дочки любимой дерево. Э… И тут нелюбимая дочка умерла и превратилась в дерево, которое обозначает , что с одной стороны любимая дочка… И эта часть дерева цветёт каждый год, но оно повёрнуто от этого дома, а часть дерева, которое не цветёт никогда, там всегда голые и сухие листья… Так вот… оно обозначает нелюбимую дочку , но оно повёрнуто к дому, чтоб этот человек понял, что надо любить всех дочек… Ну вот… он долго жил и это дерево всё время напоминало ему о нелюбимой дочке. Так он и умер от горя…Конец!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,“страшылка”)

64) – Эту страшилку мне в школе рассказали. Хочешь, могу и тебе рассказать. Так вот… Однажды семья продала дом и переехала в другой. На стене они увидели чёрное большое пятно. Вот… ночью из этого пятна вылезли две чёрные руки и они задушили папу. А…  Но никто не придал значению этому пятну… На другую ночь руки вылезли опять и задушили маму. А на третью ночь руки хотели задушить брата и сестру, но они не легли спать и позвали соседа, чтоб он выстрелил в пятно. Ну вот, короче он выстрелил и пятно пропало. Но вот когда он пришёл домой то увидел у себя на стене пятно…

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,“страшылка”)

65) –«Ягоды и гробы». Однажды у нас в школе был диктант и учительница диктовала : «Лес очень тихий. Куча ягод и гробы.Гробыв. Ой, каких гробыв! Грибов! А у меня в книге написано грибов. Пишите грибов… Ой, пишите гробов, ой, грибы! Или гробов? Лучше грибы». Все написали грибы. А одна девочка написала гробы. И потом … А эта девочка была дочкой самого директора. И… учительница написала всем ноль, а той девочке десять. Она, потому что зачеркнула … Она оставила так, как написано было. И всем поставила сто, а той девочке ноль. И она зачеркнула букву в книге. И позвали родителей. Все приходят и говорят : « Что это такое? Какое безобразие? Почему наши дети написали правильно, а та девочка написала плохо»?  -  «Должно быть так. И почему у меня в книге так написано… Ладно». Всё. Переменка до урока рисования. Учительница пошла покурить, хотя на самом деле, никогда не курила. И потом, когда она взяла жевачку с мятным вкусом, и потом съела грибов, и начался урок. Когда она задала рисовать, она умерла на глазах у детей. И когда её смотрели сердце, они увидели в сердце осколок гроба.

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор,“страшылка”)

Насамрэч, Ілье ўжо надакучылі нашыя размовы і ён пайшоў да сяброў на вуліцу. Ну ды і я сядзець у хаце не збіралася і пайшла ў госці да “дачнай” сяброўкі. Марчук Марыя Мацвееўна (1939, выш, бел, г.Баранавічы, Брэсцская вобласць).  Нашыя дамы былі амаль насупраць, але яна вельмі рэдка прыяжджала ў вёску, таму мы часцей сустракаліся ў горадзе. Дзесьці глыбока ў душы я спадзявалася, што можа Марыя Мацвееўна заспявае мне песень, але прасіць яе аб гэтым было неяк няёмка. Я расказала , што займаюся практыкай і цёця Марыя прапанавала :

- Слухай, ты ж польскую мову вывучаеш, а хочаш я табе калыханку спаю на польскам? Мне калісьці мама пела, калі ўсе на польскам гаварылі.

- Ну канешне хачу, дзякуй вялікі!

66) – О, о, а, kotki dwa

Szary,bury,miłe!

 Jeden duży,drugi mały

 I mnie bardzo spodobały!

 O,o,a,kotki dwa

Szary,bury,miłe!

 Nic nie bedą robić

Tylko ciebie kochać!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор , калыханка )

67)–Ach,uśnij moje dziecko!

Samochód twój będzie spać.

         Bajka odprawie do łóżka

         A ja tu będę stojać.

         Śpi moje małe,

         Poduszka czeka ci już!

         A ja będę śpiewała

         I kołysała ci znówż!

Заўвага :  Сучасны гарадскі фальклор ( дзіцячы фальклор, калыханка )

68) – А хочаш анекдот? Ну вось…

- Настасся, слухай, а ты магла б стаць мужчынай, калі б вельмі захацела? – пытаецца муж у жонкі.

А яна, значацца, у атвет яму :

- А ты, даражэнькі?

Заўвага : Смехавая проза ( анекдот)

69) Унук пытаецца ў дзеда :

- Дзеда, а дзеда, а ты служыў у арміі, быў на фронце?

- Ну!

- Што ну? Ну, быў, ці ну, не быў!

- Не быў!

Заўвага : Смехавая проза ( анекдот)

70) Размаўляюць дзве кабеты :

- Усе мужыкі пьюць!

- Ну жаш нічога сабе! А мой яшчэ і есць!

Заўвага : Смехавая проза ( анекдот)

71) – Мамачка, а можна я пайду на рэчку паплаваю?

- Ідзі-ідзі, але калі ўтонеш, да хаты не прыходзь!

Заўвага : Смехавая проза ( анекдот)

72) – Лерка, хочаш вершык пра тваю маму раскажу?

 -Ах ты , курочка-пеструшка,

Ты не знаешь, где Танюшка?

- Я купалася в бурьяне,

Не видала вашей Тани!

Заўвага : Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальлор ,дражнілкі)

73) – А я яшчэ шчыталку ведаю, бо ўчора ўнук прыяждаў і мы з ім у хованкі гуляліся. Так я і запомніла.

Ехала машина тёмным лесом, за каким-то интересом. Инти-инти-инти-рес! Выходи на букву «С». А на буквочке звезда, где проходят поезда. Если поезд не прошёл, пассажир сума сошёл!

Заўвага : Сучасны гарадскі фальклор (дзіцячы фальклор, лічылка)

На гэтым нашыяразмовы спыніліся, бо цёцю Марыю паклікала суседка. Я вырашыла, што і мне трэба ўжо ісці.  

Вучэбна-навуковая лабараторыя беларускага фальклору

Адрас электроннай пошты: folkndl@yandex.ru


Адрас: 220030, Рэспубліка Беларусь, г.Мінск,
вул. К.Маркса, дом 31, п.39.

 

Тэлефон: 365-39-45

(з рэгіёнаў Беларусі: 8-017-3653945, 
з замежжа: +375 17 3653945)

 

Прыём наведвальнікаў:

панядзелак, серада, чацвер
з 10.00 да 16.30

(перапынак 

з 13.00 да 14.00)

У сувязі з эпідэмічнай сітуацыяй прыём наведвальнікаў прыпынены.

Наш сайт использует файлы cookie для сбора статистики.

Нажав «Принять», вы даете согласие на обработку файлов cookie в соответствии с Политикой обработки файлов cookie.